top of page
Teratai di tapak tangan saya

Teratai di tapak tangan saya

₹210.00Price
Sales Tax Included
Terjemahan Karatala Kamala adalah terjemahan dari koleksi puisi asli Assam yang digubah oleh Devajit Bhuyan. Keunikan buku asal ialah ia ditulis tanpa menggunakan 'kar' (???) yang biasa terdapat dalam bahasa India seperti Sanskrit, Assamese, Bengali, Hindi, Gujarati dan lain-lain. Kar atau simbol digunakan dalam bahasa India sebagai ganti vokal yang digunakan dalam bahasa Inggeris. Karatala Kamala bukanlah terjemahan perkataan demi perkataan dari buku Assam asal kerana mustahil untuk menterjemahkan buku itu tanpa menggunakan vokal A, E, I, O, U. Hanya tema dan makna puisi yang dikekalkan seperti yang diterjemahkan oleh pengarang sendiri dari versi Assam asal. Devajit Bhuyan telah dianugerahkan sebagai Penyair Tahun 2022 di Karnival Kesusasteraan Kolkata (KLC) untuk Karatala Kamala. Buku asal memperoleh populariti yang besar di Assam kerana ia adalah buku pertama yang ditulis dalam gaya ini selepas 600 tahun pemergian Sankardeva yang memperkenalkan gaya ini, di mana gaya itu menjadi tidak�berfungsi.
  • Author Name

    Devajit Bhuyan
  • Terms and Conditions

    All items are non returnable and non refundable
bottom of page