Lotus kämmenelläni
Lootuskukka kämmenelläni on alkuperäisen assamiksi kirjoitetun runokokoelman
Karatala Kamala käännös, jonka on koostanut Devajit Bhuyan. Alkuperäisen
kirjan ainutlaatuisuus piilee siinä, että se on kirjoitettu ilman “kar”-merkkiä, joka
on yleinen intialaisissa kielissä kuten sanskritissa, assamiksi, bengaliksi, hindiksi,
gujaratiksi jne. “Kar”-merkkiä tai symbolia käytetään intialaisissa kielissä vokaalien
sijasta, kuten englannin kielessä käytettävät vokaalit. Lootuskukka kämmenelläni ei
ole sanasta sanaan käännös alkuperäisestä assaminkielisestä kirjasta, koska kirjaa ei
ole mahdollista kääntää käyttämättä vokaaleja A, E, I, O, U. Vain runojen teema ja
merkitys on säilytetty ehjinä, koska sama kirjoittaja on kääntänyt sen alkuperäisestä
assaminkielisestä versiosta. Karatala Kamala -teoksesta Devajit Bhuyan palkittiin
Vuoden runoilijana 2022 Kolkata Literary Carnival (KLC) -tapahtumassa.
Alkuperäinen kirja saavutti valtavan suosion Assamissa, koska se on ensimmäinen
tässä tyylissä kirjoitettu kirja 600 vuoteen Sankardeva’n jälkeen, joka esitteli tämän
tyylin ja joka myöhemmin jäi pois käytöstä.
Author Name
Devajit BhuyanTerms and Conditions
All items are non returnable and non refundable